أبريل الساحرأبريل الساحر
Arabic
Title rated 0 out of 5 stars, based on 0 ratings(0 ratings)
eBook, 2024
Current format, eBook, 2024, , Available.eBook, 2024
Current format, eBook, 2024, , Available. Offered in 0 more formats«على مستوى ما، قد تعُدَ هذه الرواية هروباً من الواقع، ولكن على مستوى آخر فهي مثال لتحرر الروح... هذه الرواية اللذيذة ستسحر الجميع» - الدايلي تليجراف «هذه الرواية وصف حسي حالم لأمجاد الربيع الإيطالي» - ميل أون صنداي تعريف ظلت هذه الرواية المخادعة والذكية والكوميدية من أكثر الكتب مبيعاً منذ صدورها، واقتبُست للمسرح والإذاعة والسينما مرات عديدة. تحكي عن أربع نساء مختلفات تماماً، هربن من كآبة لندن بعد انتهاء الحرب العالمية الأولى إلى قلعة إيطالية ساحرة في الريفيرا الإيطالية ليقضين إجازة الربيع. وبعد أن تهدهدهن روح البحر الأبيض المتوسط، يتغيرن تدريجياًّ ويكتشفن الانسجام الذي تاقت إليه كل ٌّمنهن، ولكن لم يعرفنه قطَ.ُّ تجيب رواية إليزابيث فون أرنيم بشكل مقنع عن السؤال الأبدي حول كيفية تحقيق السعادة في الحياة. رواية عن الصداقة بين النساء والتمكين والحب المتجدد والعشق غير المتوقع. عن المؤلفة إليزابيث فون أرنيم (1866-1941) واحدة من أهم الكاتبات الإنجليزيات، واسمها الحقيقي ماري أنيت بوشامب، وهي ابنة عم الكاتبة كاثرين مانسفيلد. ولدت في أستراليا لعائلة ثرية، وتزوجت أرستقراطياًّ ألمانياًّ حفيداً للملك فريدريش فيلهلم الأول ملك بروسيا، واستقرت مع زوجها في عزبة عائلته في بوميرانيا، حيث ربيَّا خمسة أطفال ووظفا كلاًّ من إ. م. فورستر وهيو والبول مدرسيَن للأولاد. بعد وفاة زوجها، كانت على علاقة عاطفية مع الكاتب هـ. ج. ويلز لمدة ثلاث سنوات. تزوجت بعدها فرانك راسل، الأخ الأكبر للفيلسوف الحائز على جائزة نوبل برتراند راسل، لمدة ثلاث سنوات أيضاً ثم انفصلا. وعندما اندلعت الحرب العالمية الثانية، انتقلت للإقامة بشكل دائم إلى الولايات المتحدة حتى توفيت. زواجها الأول جعلها الكونتيسة فون أرنيم شلاجنتين، والثاني إليزابيث راسل، الكونتيسة راسل. نشرت رواياتها الأولى باسم مستعار، ولكن مع نجاح كتبها الكبير استخدمت اسم «إليزابيث فون أرنيم». أصدرت أكثر من عشرين كتاباً، وتعُد ُّروايتها «أبريل الساحر»، التي نشُرت عام 1922، من أكثر الكتب مبيعاً في كل ٍّمن إنجلترا والولايات المتحدة، ومن أحب أعمالها إلى القراَّء وأكثرها شهرة. عن المترجمة إيناس التركي مترجمة مصرية. تخرجت في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها بكلية الآداب، جامعة عين شمس. ترجمت لدار الكرمة كتاب «عندما تحب النساء أكثر مما ينبغي: أن تعيشي في انتظار أن يتغير» لروبين نورود، والروايات: «خلف هذه الأبواب» لروث وير، و«جمعية جيرنزي للأدب وفطيرة قشر البطاطس» لماري آن شيفر وآني باروز، و«المكتبة المتنقلة» لكريستوفر مورلي.
Title availability
About
Contributors
Opinion
More from the community
Community contributions are the opinions of contributing users. These contributions do not represent the opinions of The Seattle Public Library.
Community contributions are the opinions of contributing users. These contributions do not represent the opinions of The Seattle Public Library.
Community lists featuring this title
There are no community lists featuring this title
Community contributions
There are no quotations from this title

From the community